注册   |   登陆    |  Mature Filter: On  |   帮助  |  最近Select Country  
我的视频  |   我的收藏   |   我的播放单   |   我的小组   |   我的档案
Language: hindi urdu

相关的标签: China 中国 中國 Chinese culture history scenary iran nature iranian girl girls music songs persia persian farsi irani scenery Guilin pictures landscape fields mountains hills UNESCO
按……分类: Date Added - Title - View Count - Rating
Search // scenary
结果 1-1212' scenary ' (0 seconds)
Jiuzhaigou Valley (simplified Chinese: 九寨沟; traditional Chinese: 九寨溝; pinyin: Jiǔzhàigōu; lit. "Valley of Nine Villages"; Tibetan: Sicadêgu) is a nature reserve in northern Sichuan province of China. It is known for its many multi-level waterfalls and colorful lakes, and was declared a UNESCO World Heritage Site in 1992. It belongs to the category V (Protected Landscape)in the IUCN system of protected area categorization.Geography and climate History The remote region was inhabited by various Tibetan and Qiang peoples for centuries, but was not officially discovered by the government until 1972. Extensive logging took place until 1979, when the Chinese government banned such activity and made the area a national park in 1982. An Administration Bureau was established and the site officially opened to tourism in 1984; layout of facilities and regulations were completed in 1987. The site was inscribed by UNESCO as a World Heritage Site in 1992 and a World Biosphere Reserve in 1997. Since opening, tourist activity has increased every year: from 5,000 in 1984 to 170,000 in 1991, 160,000 in 1995, to 200,000 in 1997, including about 3,000 foreigners. Visitors numbered 1,190,000 in 2002.[1] As of 2004, the site averages 7,000 visits per day, with a quota of 12,000 being reportedly enforced during high season. The Town of Zhangzha at the exit of the valley and the nearby Songpan County feature an ever-increasing number of hotels, including several polished five-stars. Rize Gully Panda Lake Five Flower LakeThe 18 km long Rize Gully (日则沟, pinyin: Rìzé Gōu) is the south-western branch of Jiuzhaigou. It contains the largest variety of sites and is typically visited first. Going downhill from its highest point, one passes the following sites: The Primeval Forest (原始森林 Yuánshǐ Sēnlín) is a preserved ancient woodland. It is fronted by spectacular views of the surrounding mountains and cliffs, including the 500 m high blade-shaped Sword Rock (剑岩 Jiàn Yán). Swan Lake (天鹅海, Tiān'é Hǎi) is a 2250 m long, 125 m wide picturesque lake named for its visiting swans and ducks. Grass Lake (草海, Cǎo Hǎi) is a shallow lake covered in intricate vegetation patterns. Arrow Bamboo Lake (箭竹海, Jiànzhú Hǎi), covering an area of 170,000 m², is a shallow lake with a depth of 6 m. It lies at an elevation of 2,618 m, and was a main feature site for the 2002 Chinese film Hero. Panda Lake (熊猫海, Xióngmāo Hǎi) features curious color patterns of blue and green. It empties into the multi-stream, multi-level Panda Waterfalls, dropping 78m in 3 steps. Five Flower Lake (五花海, Wǔhuā Hǎi) is a shallow multi-colored lake whose bottom is criss-crossed by ancient fallen tree trunks. Pearl Shoal (珍珠滩, Zhēnzhū Tān) is a wide, gently sloping area of active calcareous tufa deposition covered in a thin sheet of flowing water. It empties into the famous Pearl Waterfalls, where the shoal drops 28 m in a 310 m wide broad curtain of water. A scene of the television adaptation of Journey to the West was filmed there. Mirror Lake (镜海, Jìng Hǎi) is another quiet lake casting beautiful reflections of the surroundings when the water is calm. Zechawa Gully The Zechawa Gully (则查洼沟, Zécháwā Gōu) is the south-eastern branch of Jiuzhaigou. It is approximately the same length as Rize gully (18 km ) but climbs to a higher altitude (3150 m at the Long Lake). Going downhill from its highest point, it features the following sites: Long Lake (长海, Cháng Hǎi) is the highest, largest and deepest lake in Jiuzhaigou, measuring 7.5 km in length and up to 103 m in depth. It reportedly has no outgoing waterways, getting its water from snowmelt and losing it from seepage. Local folklore features a monster in its depths. Five-Color Pond (五彩池, Wǔcǎi Chí) is one of the smallest but most spectacular bodies of water in Jiuzhaigou lakes. Despite its very modest dimensions and depth, it has a richly colored underwater landscape with some of the brightest and clearest waters in the area. The Seasonal Lakes (季节海, Jìjié Hǎi) are a series of 3 lakes (Lower, Middle and Upper) along the main road, that change from empty to full during each year. Access to the site Jiuzhaigou, compared to other high-traffic scenic spots in China, is notoriously difficult to access by land. Most tourists reach the valley by a 10 hour bus ride from Chengdu along the Minjiang River canyon, prone to frequent rockslides and mudslides that can add several hours to the trip. As of 2004, further delays were incurred by the construction of a new highway which, when completed, should greatly facilitate the journey. Since 2003, it has been possible fly from Chengdu or Chongqing to an airport on a 11311 ft. high mountain side near Songpan County, and then take an hour-long bus ride to Jiuzhaigou, or a two-hour bus ride to Huanglong. From 2006, a daily flight to Xi'an had been opened in peak season. There is also a new helipad near the valley.
已加: 336 days ago 由 Tarapita
运行时间: 631.00 | Views: 291 | Comments: 0
Not yet rated
Jiuzhaigou Valley (simplified Chinese: 九寨沟; traditional Chinese: 九寨溝; pinyin: Jiǔzhàigōu; lit. "Valley of Nine Villages"; Tibetan: Sicadêgu) is a nature reserve in northern Sichuan province of China. It is known for its many multi-level waterfalls and colorful lakes, and was declared a UNESCO World Heritage Site in 1992. It belongs to the category V (Protected Landscape)in the IUCN system of protected area categorization.Geography and climate History The remote region was inhabited by various Tibetan and Qiang peoples for centuries, but was not officially discovered by the government until 1972. Extensive logging took place until 1979, when the Chinese government banned such activity and made the area a national park in 1982. An Administration Bureau was established and the site officially opened to tourism in 1984; layout of facilities and regulations were completed in 1987. The site was inscribed by UNESCO as a World Heritage Site in 1992 and a World Biosphere Reserve in 1997. Since opening, tourist activity has increased every year: from 5,000 in 1984 to 170,000 in 1991, 160,000 in 1995, to 200,000 in 1997, including about 3,000 foreigners. Visitors numbered 1,190,000 in 2002.[1] As of 2004, the site averages 7,000 visits per day, with a quota of 12,000 being reportedly enforced during high season. The Town of Zhangzha at the exit of the valley and the nearby Songpan County feature an ever-increasing number of hotels, including several polished five-stars. Rize Gully Panda Lake Five Flower LakeThe 18 km long Rize Gully (日则沟, pinyin: Rìzé Gōu) is the south-western branch of Jiuzhaigou. It contains the largest variety of sites and is typically visited first. Going downhill from its highest point, one passes the following sites: The Primeval Forest (原始森林 Yuánshǐ Sēnlín) is a preserved ancient woodland. It is fronted by spectacular views of the surrounding mountains and cliffs, including the 500 m high blade-shaped Sword Rock (剑岩 Jiàn Yán). Swan Lake (天鹅海, Tiān'é Hǎi) is a 2250 m long, 125 m wide picturesque lake named for its visiting swans and ducks. Grass Lake (草海, Cǎo Hǎi) is a shallow lake covered in intricate vegetation patterns. Arrow Bamboo Lake (箭竹海, Jiànzhú Hǎi), covering an area of 170,000 m², is a shallow lake with a depth of 6 m. It lies at an elevation of 2,618 m, and was a main feature site for the 2002 Chinese film Hero. Panda Lake (熊猫海, Xióngmāo Hǎi) features curious color patterns of blue and green. It empties into the multi-stream, multi-level Panda Waterfalls, dropping 78m in 3 steps. Five Flower Lake (五花海, Wǔhuā Hǎi) is a shallow multi-colored lake whose bottom is criss-crossed by ancient fallen tree trunks. Pearl Shoal (珍珠滩, Zhēnzhū Tān) is a wide, gently sloping area of active calcareous tufa deposition covered in a thin sheet of flowing water. It empties into the famous Pearl Waterfalls, where the shoal drops 28 m in a 310 m wide broad curtain of water. A scene of the television adaptation of Journey to the West was filmed there. Mirror Lake (镜海, Jìng Hǎi) is another quiet lake casting beautiful reflections of the surroundings when the water is calm. Zechawa Gully The Zechawa Gully (则查洼沟, Zécháwā Gōu) is the south-eastern branch of Jiuzhaigou. It is approximately the same length as Rize gully (18 km ) but climbs to a higher altitude (3150 m at the Long Lake). Going downhill from its highest point, it features the following sites: Long Lake (长海, Cháng Hǎi) is the highest, largest and deepest lake in Jiuzhaigou, measuring 7.5 km in length and up to 103 m in depth. It reportedly has no outgoing waterways, getting its water from snowmelt and losing it from seepage. Local folklore features a monster in its depths. Five-Color Pond (五彩池, Wǔcǎi Chí) is one of the smallest but most spectacular bodies of water in Jiuzhaigou lakes. Despite its very modest dimensions and depth, it has a richly colored underwater landscape with some of the brightest and clearest waters in the area. The Seasonal Lakes (季节海, Jìjié Hǎi) are a series of 3 lakes (Lower, Middle and Upper) along the main road, that change from empty to full during each year. Access to the site Jiuzhaigou, compared to other high-traffic scenic spots in China, is notoriously difficult to access by land. Most tourists reach the valley by a 10 hour bus ride from Chengdu along the Minjiang River canyon, prone to frequent rockslides and mudslides that can add several hours to the trip. As of 2004, further delays were incurred by the construction of a new highway which, when completed, should greatly facilitate the journey. Since 2003, it has been possible fly from Chengdu or Chongqing to an airport on a 11311 ft. high mountain side near Songpan County, and then take an hour-long bus ride to Jiuzhaigou, or a two-hour bus ride to Huanglong. From 2006, a daily flight to Xi'an had been opened in peak season. There is also a new helipad near the valley.
已加: 336 days ago 由 Tarapita
运行时间: 631.00 | Views: 1095 | Comments: 0
Not yet rated
孔庙位于山东省曲阜市南门内,是祭祀孔子的庙宇,东经116°58'30"----北纬35°36'42"。初建于公元前478年,以孔子的故居为庙,以皇宫的规格而建,是我国三大古建筑群之一,在世界建筑史上占有重要地位。曲阜孔庙是祭祀孔子的本庙,是分布在中国、朝鲜、日本、越南、印度尼西亚、新加坡、美国等国家2000多座孔子庙的先河和范本,据称孔庙始建于公元前478年,孔子死后第二年(公元前478年),鲁哀公将其故宅改建为庙。此后历代帝王不断加封孔子,扩建庙宇,到清代,雍正帝下令大修,扩建成现代规模。庙内共有九进院落,以南北为中轴,分左、中、右三路,纵长630米,横宽140米,有殿、堂、坛、阁460多间,门坊54座,"御碑亭"13座,拥有各种建筑100余座,460余间,占地面积约95000平方米的庞大建筑群。孔庙内的圣迹殿、十三碑亭及大成殿东西两庑,陈列着大量碑碣石刻,特别是这里保存的汉碑,在全国是数量最多的,历代碑刻亦不乏珍品,其碑刻之多仅次西安碑林,所以它有我国第二碑林之称。孔庙是中国现存规模仅次于故宫的古建筑群,堪称中国古代大型祠庙建筑的典范。 孔庙的总体设计是非常成功的。前为神道,两侧栽植桧柏,创造出庄严肃穆 的气氛,培养谒庙者崇敬的情绪;庙的主体贯串在一条中轴线上,左有对称,布局严谨。前后九进院落,前三进是引导性庭院,只有一些尺度较小的门坊,院内 遍植成行的松柏,浓荫蔽日,创造出使人清心涤念的环境,而高耸挺拔的苍桧古柏间辟出一条幽深的甬道,既使人感到孔庙历史的悠久,又烘托了孔于思想的深奥。座座门坊高揭的额匾,极力赞颂孔子的功绩,给人以强烈的印象,使人敬仰之情不觉油然而生。第四进以后庭院,建筑雄伟,黄瓦、红墙、绿树,交相辉映, 既喻示出孔于思想的博大高深,也喻示了孔子的丰功伟绩,而供奉儒家贤达的东 西两民,分别长166米,又喻示了儒家思想的源远流长。 孔庙共有建筑100余座460余间,古建面积约16000平方米。主要建筑有金 元碑亭、明代奎文阁、杏坛、德佯天地坊等、清代重建的大成殿、寝殿等。金牌亭大木做法具有不少宋式特点,斗栱疏朗,瓜子栱、令栱、慢拱长度依次递增,六铺作里跳减二铺,柱头铺作与补间铺作外观相同等。正殿庭采用廊庑围绕的组合方式是宋金时期常用的封闭式祠庙形制少见的遗例。大成殿、寝殿、奎文阉、杏坛、大成门等建筑采用木石混合结构,也是比较少见的形式。斗栱布置和细部做法灵活,根据需要,每间平身科多少不一,疏密不一,栱长不一,甚至为了弥补视觉上的空缺感,将厢栱、万栱、瓜栱加长,使同一建筑物相邻两间斗栱的栱长不一,同一柱头科两边栱长悬殊,这是孔庙建筑的独特做法。 孔庙保存汉代以来历代碑刻1044块,有封建皇帝追谥、加封、祭祀孔子和修 建孔庙的记录,也有帝王将相、文人学士谒庙的诗文题记,文字有汉文、蒙文、八思巴文、满文,书体有真草隶篆,是研究封建社会政治;经济、文化、艺术的珍贵史料。碑刻中有汉碑和汉代刻字二十余块,是中国保存汉代碑刻最多的地方。乙瑛碑、礼器碑、孔器碑、史晨碑是汉隶的代表作,张猛龙碑、贾使君碑是魏体的楷模。此外还有孙师范、米芾、党怀英、赵孟頫 、张起岩、李东阳、董其昌、翁方纲等人的法书,元好问、郭子敬等人的题名,孔继涑五百八十四石的大型书法丛帖玉虹楼法帖等。孔庙碑刻是中国古代书法艺术的宝库。 孔庙著名的石刻艺术品有汉画像石、明清雕镌石柱和明刻圣迹图等。汉画像石有90余块,题材丰富广泛,既有人们社会生活的记录,也有历史故事、神话传说的反映。雕刻技法多样,有线刻、有浮雕,线刻有减地,有剔地,有素地,有线地;浮雕有深有浅,有光面,有糙面。风格或严谨精细,或豪放粗犷,线条流畅,造型优美。明清雕镑石柱共七十四根,其中减地平镌五十六根,高浮雕十八根。减地平镌图案多为小幅云龙、凤凰牡丹,清雍正帝七年刻,崇圣祠刻牡丹、石榴、荷花等花卉,构图优美,是明弘治十七年的遗物。石雕的精品是浮雕龙柱;大成殴前檐十柱,每柱高达六米,最为高大,崇圣祠二柱龙姿矫健,云形活泼,水平最高。另外圣时门、大成门、大成殿的浅浮雕云龙石陛也有很高的艺术价值。圣迹因为明万历二十年(1592年)据孔庙宋金木刻增补而成,由曲阜儒学生员毛凤翼汇校、扬州杨芝作画、苏州石工章草上石,共一百二十幅,形象地反映了孔子一生的行迹,是我国较早的大型连环画之一,具有很高的历史价值和艺术价值。两千多年来,曲阜孔庙旋毁旋修,从未废弃,在国家的保护下,由孔子的一座私人住宅发展成为规模形制与帝王宫殿相埒的庞大建筑群,延时之久,记载之丰,可以说是人类建筑史上的孤例。
已加: 336 days ago 由 Tarapita
运行时间: 631.00 | Views: 498 | Comments: 0
Not yet rated
都江堰坐落于四川省都江堰市城西,位于成都平原西部的岷江上。都江堰水利工程建于公元前256年,是全世界迄今为止,年代最久、唯一留存、以无坝引水为特征的宏大水利工程。属全国重点文物保护单位。都江堰附近景色秀丽,文物古迹众多,主要有伏龙观、二王庙、安澜索桥、玉垒关、离堆公园、玉垒山公园和灵岩寺等。 都江堰水利工程由创建时的鱼嘴分水堤、飞沙堰溢洪道、宝瓶口引水口三大主体工程和百丈堤、人字堤等附属工程构成。科学地解决了江水自动分流、自动排沙、控制进水流量等问题,消除了水患,使川西平原成为"水旱从人"的"天府之国"。两千多年来,一直发挥着防洪灌溉作用。截至1998年,都江堰灌溉范围已达40余县,灌溉面积达到66.87万公顷。 根据联合国《保护世界文化和自然遗产公约》第一条第二款有关文化遗产定义的规定:"建筑物:从历史、艺术或科学角度看在建筑式样、分布均匀或与环境景色结合方面具有突出的普遍意义价值的单体或连接的建筑群"。都江堰水利工程以历史悠久、规模宏大、布局合理、运行科学,与环境和谐结合,在历史和科学方面具有突出的普遍价值,2000年联合国世界遗产委员会第24届大会上都江堰被确定为世界文化遗产。 都江堰水利工程。历经2260年而不衰,是当今世界年代久远、唯一留存、以无坝引水为特征的宏大水利工程。它是中国古代历史上最成功的水利杰作,更是古代水利工程沿用至今,"古为今用"、硕果仅存的奇观。与之兴建时间大致相同的古埃及和古巴比仑的灌溉系统,以及中国陕西的郑国渠和广西的灵渠,都因沧海变迁和时间的推移,或湮没、或失效,唯有都江堰独树一帜,有兴建源远流长,至今还滋润着天府之国的万顷良田。 都江堰它充分利用当地西北高、东南低的地理条件,根据江河出山口处特殊的地形、水脉、水势,乘势利导,无坝引水,自流灌溉,使堤防、分水、泄洪、排沙、控流相互依存,共为体系,保证了防洪、灌溉、水运和社会用水综合效益的充分发挥。它最伟大之处是建堰2250多年来经久不衰,而且发挥着愈来愈大的效益。都江堰的创建,以不破坏自然资源,充分利用自然资源为人类服务为前提,变害为利,使人、地、水三者高度协合统一,是全世界迄今为止仅存的一项伟大的"生态工程"。开创了中国古代水利史上的新纪元,标志着中国水利史进入了一个新阶段,在世界水利史上写下了光辉的一章。都江堰水利工程,是中国古代人民智慧的结晶,是中华文化划时代的杰作。 李冰主持创建的都江堰,正确处理鱼嘴分水堤、飞沙堰溢洪道、宝瓶口引水口等主体工程的关系,使其相互依赖,功能互补,巧妙配合,浑然一体,形成布局合理的系统工程,联合发挥分流分沙、泄洪排沙、引水疏沙的重要作用,使其枯水不缺,洪水不淹。都江堰的三大部分,科学地解决了江水自动分流、自动排沙、控制进水流量等问题,消除了水患。具体地说,利用鱼嘴分水堤从眠江引水灌溉,枯水期,自动将眠江60%的水引入内江,40%的水排入外江;洪水时,又自动将60%的水排入外江,40%的水引入内江。都江堰建于眠江弯道处,江水至都江堰,含沙量少的表层水流向凹岸,含沙量大的底层水流向凸岸,将洪水冲下来的沙石大部分从外江排走。进入内江的小部分沙石,利用伸向江心的虎头岩的支引、宝瓶口的节制和"离堆"的顶托,将大部分沙石从飞沙堰、人字堤排入外江,使宝瓶口引水口和灌区干流免遭泥沙淤塞;利用宝瓶口引水口控制进水量,既保证了灌溉用水,又防止了过量洪水涌入内江灌区,造成灾害。都江堰能自动调节进入灌区的水量,使成都平原"水旱从人",成为天府粮仓。都江堰是成功运用自然弯道形成的流体引力,自动引水、泄洪、排沙的典范。建堰时,李冰还在江中埋石马作淘滩标志,立"三石人"观察水情消长,开创了中国古代水情测量的先例。历代对都江堰水利工程都非常重视,逐步完善了管理机构,建立了岁修、防洪等维护制度,积累和总结了"六字诀"、"三字经"、"八字格言"等宝贵的治水经验,使古堰持续发展,相沿不废。 李冰所创建的都江堰是一个科学、完整、极富发展潜力的庞大的水利工程体系,是巧夺天工、造福当代、惠泽未来的水利工程,是区域水利网络化的典范。后来的灵渠、它山堰、渔梁坝、戴村坝一批历史性工程,都有都江堰的印记。其工程结构主要由渠首工程、附属工程和灌渠系统工程组成。渠首工程主要由鱼嘴、飞沙堰、宝瓶口组成;附属工程由百丈堤、人字溢洪堰组成;渠系工程主要由内江总干渠、沙黑总干渠、金马河干渠等组成。建国后,为解决都江堰工程维修期间的城市供水问题,又特别设计增建了工业引水暗渠。 都江堰水利工程的科学奥妙之处,集中反映在以上三大工程组成了一个完整的大系统,形成无坝限量引水并且在岷江不同水量情况下的分洪除沙、引水灌溉的能力,使成都平原"水旱从人、不知饥馑",适应了当时社会经济发展的需要。解放后,又增加了蓄水、暗渠供水功能,使都江堰工程的科技经济内涵得到了充分的拓展,适应了现代经济发展的需要。 勤劳智慧的川西人民,在发展李冰所创建的都江堰事业的过程中,正确处理分水泄洪、引水灌溉、低堰排沙、运行维修等各种矛盾关系,紧紧依托自然条件、充分运用工程技术解决了各种问题,积累了极为丰富的治水经验。"深淘滩、低作堰"六字诀,新、旧两个版本的"三字经",留下了系统、完整而又非常具体的治水经验。认真学习研究和推广都江堰经验,对治理黄河、解决山东的水问题,加快水利网络化建设,发挥我省乃至全国自然地理优势,优化生态环境仍然意义重大。 都江堰水利事业工程针对岷江与成都平原的悬江特点与矛盾,充分发挥水体自调、避高就下、弯道环流特性,"乘势利导、因时制宜",正确处理悬江岷江与成都平原的矛盾,使其统一在一大工程体系中,变水害为水利。具体讲,以三维空间巧妙构筑相互依存、相互制约的渠首"三大工程",优化岷江特定区段的硬约束,形成不同流量条件下的主流走势、环流力度,造成岷江不同流量条件下的内、外江不同的水沙分配比,克服川西自然地理劣势,优化岷江和成都平原的关系,发展水利网络化,使其最有利于当地经济的稳定持续发展。其三维空间的关系是:平面布局是基础、是前提;立面结构是在平面布局的基础上历经千载,反复优化逐步形成的。    两千多年前,都江堰取得这样伟大的科学成就,世界绝无仅有,至今仍是世界水利工程的最佳作品。1872年,德国地理学家李希霍芬(Richthofen 1833-1905)称赞"都江堰灌溉方法之完善,世界各地无与伦比"。1986年,国际灌排委员会秘书长弗朗杰姆,国际河流泥沙学术会的各国专家参观都江堰后,对都江堰科学的灌溉和排沙功能给予高度评价。1 999年3月,联合国人居中心官员参观都江堰后,建议都江堰水利工程参评2000年联合国"最佳水资源利用和处理奖"。 http://bk.baidu.com/view/2240.htm#7
已加: 336 days ago 由 Tarapita
运行时间: 630.00 | Views: 474 | Comments: 0
Not yet rated
大足石刻(The Dazu Rock Carvings) 大足石刻是唐末、宋初时期的宗教摩崖石刻,以佛教题材为主,尤以北山摩崖造像和宝顶山摩崖造像最为著名,是中国著名的古代石刻艺术。 北山摩崖造像位于重庆市大足县城北1.5公里的北山。北山摩崖造像长约三百多米,是全国重点文物保护单位、世界文化遗产——大足石刻的重要组成部分。造像最初开凿于晚唐景福元年(公元892年),历经后梁、后唐、后晋、后汉、后周五代至南宋1162年完成,历时250多年。现存雕刻造像四千六百多尊,其中造像264龛窟,阴刻图1幅,经幢8座,是中国晚期石窟艺术中的优秀代表。 大足石刻简介 大足石刻是重庆市大足县境内主要表现为摩崖造像的石窟艺术的总称。大足县是重庆市所辖郊县,始建于唐乾元元年(758年),以"大丰大足"而得名,是驰名中外的"石刻之乡"、"五金之乡",全国首批甲级开放县,国家确定的长江三峡旅游县的起点,全国生态农业先进县,重庆市对外开放的重要窗口。大足县历史悠久,人文景观、旅游资源非常丰富。县境内石刻造像星罗棋布,公布为文物保护单位的摩崖造像多达75处,雕像5万余身,铭文10万余字。其中全国重点文物保护单位6处,2002年12月1日在摩洛哥历史文化名城马拉喀什举行的联合国教科文组织世界遗产委员会第23届会议上表决通过,将大足石刻中的北山、宝顶山、南山、石篆山、石门山五处摩崖造像,正式列入世界文化遗产,进入《世界遗产名录》的神圣殿堂。 大足石刻的历史 大足县,建于公元758年(唐乾元元年),隶属昌州。公元885年(唐光启元年),昌州由静南县迁治大足。至公元1279年(南宋末年),大足一直是昌州州治所在县。大足石刻中的"五山"摩崖造像即在这近400年间完成。 现存大足石刻作品中,最早的为凿于公元650年(初唐永徽元年)的尖山子摩崖造像,其后200多年间仅新开凿圣水寺摩崖造像一处。这两处初、中唐造像总共不过20龛。直到公元885年昌州迁治大足后,摩崖造像方渐大兴。 公元892年(唐景福元年),昌州刺史,充昌、普、渝、合四州都指挥,静南军节度使韦君靖,在县城北龙岗山(今北山)营建"粮贮十年,兵屯数万"的永昌寨的同时,首先在北山凿造佛像。此后,州、县官吏和当地仕绅、平民、僧尼等相继效法,直到公元907~965年间(时为五代十国时期。四川为蜀国,史称前蜀、后蜀)营造佛像不断,形成大足石刻史上第一个造像高潮。 公元965~1077年的百余年间(北宋乾德至熙宁年间),摩崖造像停滞,至今全县未发现一龛当时的纪年造像。此时寺院内供养石刻圆雕造像兴起。今有遗迹可寻或有文可征者,县东有大钟寺,县西有石壁寺,县北有延恩寺等多处。至本世纪80年代,仅大钟寺一处,就出土佛教圆雕纪年造像百多件。 公元1078~1173年(北宋后期的元丰至南宋初期的绍兴、乾道年间),大足石刻造像掀起第二个高潮。自公元1082年(元丰五年)大庄园主严逊舍地开凿石篆山释、道、儒"三教"造像区起,县境内摩崖造像此起彼伏,先后开凿出佛教、道教和"三教"造像区32处。南山、石门山造像区和北山多宝塔均于此间建成。始凿于公元892年的北山造像区,历时250多年,亦至公元1146年南宋绍兴十六年建成。 公元1174~1252年的70余年间南宋淳熙至淳佑年间,时称"六代祖师传密印"的大足僧人赵智凤,承持晚唐川西柳本尊创立的佛教密宗教派,于宝顶山传教。他以弘扬佛法为主旨,清苦七十余年,四方募化凿造佛像近万尊,建成了中国佛教密宗史上唯有的一座大型石窟道场,使大足石刻造像达到鼎盛。其间县境其他处造像基本停滞。四方道俗云集赵智凤座下,石刻高手聚集宝顶山竞技献艺。宝顶山成为中国佛教密宗成都瑜伽派的中心地。 自公元892~1252年的360年间(晚唐景福至南宋淳佑年间),大足先后建成佛教、道教和"三教"造像区34处,造像数量占大足石刻总数的80%左右。其中除北山摩崖造像始凿于公元892年晚唐景福元年外,其余均为公元1082~1252年北宋元丰至南宋淳佑的170余年间建成。 公元13世纪末叶南宋晚期,因战乱石刻造像中断。至15世纪末明代永乐年间,摩崖造像方渐复苏,一直延及晚清。公元15世纪初至19世纪末(明、清两代)的500年间共有摩崖造像39处,其中虽不乏佳品,但多为小型造像区,造像数量也不足今大足石刻造像总数的20%。 公元13世纪末和17世纪中叶,大足曾两度遭受兵燹。"五山"摩崖造像中,除宝顶山圣寿寺两次焚毁、两度重修外,摩崖造像一直保存至今。 "五山"摩崖造像建成后,除世俗装绚、培修外,直到19世纪末至本世纪初年,当地民众才在造像区旁增刻观音、山神、天公地母等少数几个小龛。现基本上保持了唐、宋时期造像的规模和风貌。1949年中华人民共和国建立后,一直妥善保护,并对公众开放。 以北山、宝顶山、南山、石篆山、石门山(简称"五山")摩崖造像为代表的大足石刻是中国石窟艺术重要的组成部分,也是世界石窟艺术中公元9世纪末~13世纪中叶间中国晚唐景福元年至南宋淳佑十二年最为壮丽辉煌的一页。大足石刻始建于公元650年唐永徽元年,兴盛于公元9世纪末至13世纪中叶,余绪延至明、清,是中国晚期石窟艺术的代表作品。 "五山"摩崖造像以规模宏大,雕刻精美,题材多样,内涵丰富,保存完好而著称于世。以集释佛教、道道教、儒儒家"三教"造像之大成而异于前期石窟。以鲜明的民族化、生活化特色,在中国石窟艺术中独树一帜。以大量的实物形象和文字史料,从不同侧面展示了公元9世纪末至13世纪中叶间中国石窟艺术风格及民间宗教信仰的重大发展、变化,对中国石窟艺术的创新与发展有重要贡献,具有前期各代石窟不替代的历史、艺术、科学和鉴赏价值。 源于古印度的石窟艺术自公元3世纪传入中国后,分别于公元5世纪和7世纪前后(魏晋至盛唐时期),在中国北方先后形成了两次造像高峰,但至公元8世纪中叶(唐天宝之后)走向衰落。于此续绝之际,位于长江流域的大足县境内摩崖造像异军突起,从公元9世纪末至13世纪中叶建成了以"五山"摩崖造像为代表的大足石刻,形成了中国石窟艺术史上的又一次造像高峰,从而把中国石窟艺术史向后延续了400余年。此后,中国石窟艺术停滞,其他地方未再新开凿一座大型石窟,大足石刻也就成为中国石窟艺术建设史上最后的一座丰碑。中国石窟艺术在其长期的发展过程中,各个时期的石窟艺术都积淀了自己独具特色的模式及内涵。以云冈石窟为代表的早期石窟艺术魏晋时期,公元4~5世纪受印度犍陀罗和笈多式艺术的影响较为明显,造像多呈现出"胡貌梵相"的特点。以龙门石窟为代表的中期石窟艺术隋唐时期,公元6~9世纪表现出印度文化与中国文化相融合的特点。作为晚期石窟艺术(晚唐至南宋时期,公元9世纪末至13世纪中叶)代表作的大足石刻在吸收、融化前期石窟艺术精华的基础上,于题材选择、艺术形式、造型技巧、审美情趣诸方面都较之前代有所突破,以鲜明的民族化、生活化特色,成为具有中国风格的石窟艺术的典范,与敦煌、云冈、龙门等石窟一起构成了一部完整的中国石窟艺术史。大足石刻"三教"造像俱全,有别于前期石窟。以南山摩崖造像为代表的公元11至13世纪中叶的道教造像,是中国这一时期雕刻最精美、神系最完备的道教造像群。石篆山摩崖造像中以中国儒家创始人孔子为主尊的"儒家"造像,在石窟艺术中可谓凤毛麟角。以石篆山摩崖造像为代表的佛教、道教、儒教"三教"合一造像,以及以石门山摩崖造像为代表的佛教、道教合一造像在中国石窟艺术中亦极为罕见。就保存状况而言,大足石刻是中国石窟艺术群中保存最完好之一。 "五山"摩崖造像保存完好。全部龛窟与造像,除历史上对少数雕像肢体残损部分有过补塑外,未遭受大的人为和自然灾害的破坏。1949年中华人民共和国成立后,在日常维修保护中,严格遵守"不改变原状"的原则,以确凿文献、碑刻题记为依据,采用传统技术与现代科学技术相结合的手段进行。其设计、材料、工艺、布局等方面均保持了历史的真实性。在对"五山"造像主体进行保护的同时,注重其周围环境的保护,基本上没有改变其环境关系。因此,从总体上看,"五山"摩崖造像基本上保持了历史的规模、原状和风貌。
已加: 336 days ago 由 Tarapita
运行时间: 631.00 | Views: 419 | Comments: 0
Not yet rated
iranian girl enjoying her vacation time.
已加: 829 days ago 由 Bahti
运行时间: 17.00 | Views: 882 | Comments: 0
Not yet rated
just some really nice photos of guilin, china I put together with a song I like call Sammasati by Deva Premal. Photos by Feng Jiang heres a link to most of the photos http://www.impactlab.com/modules.php?name=News&file=article&sid=7301
已加: 655 days ago 由 Thomas
运行时间: 114.00 | Views: 515 | Comments: 0
Not yet rated
just some really nice photos of guilin, china I put together with a song I like call Sammasati by Deva Premal. Photos by Feng Jiang heres a link to most of the photos http://www.impactlab.com/modules.php?name=News&file=article&sid=7301
已加: 655 days ago 由 LiuLi
运行时间: 114.00 | Views: 436 | Comments: 0
Not yet rated
莫高窟属全国重点文物保护单位,俗称千佛洞,坐落在河西走廊西端的敦煌,以精美的壁画和塑像闻名于世。它始建于十六国的前秦时期,历经十六国、北朝、隋、唐、五代、西夏、元等历代的兴建,形成巨大的规模,现有洞窟735个,壁画4.5万平方米、泥质彩塑2415尊,是世界上现存规模最大、内容最丰富的佛教艺术地。近代以来又发现了藏经洞,内有5万多件古代文物,并衍生出了一门专门研究藏经洞典籍和敦煌艺术的学科——敦煌学。但莫高窟在近代以来受到许多人为的损伤,文物大量流失,其完整性已被严重破坏。1961年,莫高窟被中华人民共和国国务院公布为第一批全国重点文物保护单位之一。1987年,莫高窟被列为世界文化遗产。是中国四大石窟之一,四大石窟还有:龙门石窟、云冈石窟和麦积山石窟。 http://bk.baidu.com/view/15125.htm
已加: 336 days ago 由 Tarapita
运行时间: 613.00 | Views: 439 | Comments: 0
Not yet rated
天坛 Tiān tán [The Temple of Heaven in Beijing] 天坛地处北京,在原北京外城的东南部。位于故宫正南偏东的城南,正阳门外东侧。始建于明朝 永乐十八年(1420年)。是中国古代明、清两朝历代皇帝祭天之地。总面积为273公顷。是明清两代帝王用以"祭天""祈谷"的建筑。天坛(Temple of Heaven)1961年,国务院公布天坛为"全国重点文物保护单位"。1998年被联合国教科文组织确认为"世界文化遗产"。   天坛占地272万平方米,整个面积比紫禁城(故宫)还大些,有两重垣墙,形成内外坛,主要建筑祈年殿、皇穹宇、圜丘建造在南北纵轴上。坛墙南方北圆,象征天圆地方。圜丘坛在南,祈谷坛在北,二坛同在一条南北轴线上,中间有墙相隔。圜丘坛内主要建筑有圜丘坛、皇穹宇等,祈谷坛内主要建筑有祈年殿、皇乾殿、祈年门等。 http://bk.baidu.com/view/9993.htm
已加: 336 days ago 由 Tarapita
运行时间: 629.00 | Views: 449 | Comments: 0
Not yet rated
Yinxu (Chinese: 殷墟; pinyin: Yīnxū; literally "Ruins of Yin") is the ruins of the last capital of China's Shang Dynasty (1766 BC - 1050 BC). The capital served 255 years for 12 kings in 8 generations. Rediscovered in 1899 it is one of the oldest and largest archeaological sites in China and is one of the Historical capitals of China and a UNESCO World Heritage Site. It is located in the central Henan province, near the modern city of Anyang, and is open to the public as the Garden Museum of Yinxu. It is famous as the original source of oracle bones and oracle bone script, the earliest recorded form of Chinese writing. At the beginning of the 14th century B.C.E. King Pangeng of the Shang Dynasty established his capital on the banks of the Huan River. The city was known as Yin, and from that point on the dynasty that founded it would also be known as the Yin Dynasty.[1] King Wu Ding continued to use Yin as his capital and from this base launched numerous military campaigns (many led by his own wife Fu Hao) against surrounding tribes securing Shang rule and raising the dynasty to its historical zenith. Later rulers were pleasure-seekers who took no interest in state affairs as social differences increased within the slave-owning society. King Zhou, the last of the Shang dynasty kings, is in particular remembered as ruthless and debauched. His increasingly autocratic laws alienated the nobility until King Wu of the Zhou Dynasty was able to gain the support to rise up and overthrow the Shang. The Zhou established their capital in Feng and Hao near modern day Xi'an and Yin was abandoned to fall into ruin. These ruins were mentioned by Sima Qian, in his Records of the Grand Historian, but soon they were lost and their location forgotten with the once-great city of Yin being relegated to legend along with the dynasty that founded it. http://en.wikipedia.org/wiki/Yinxu
已加: 336 days ago 由 Tarapita
运行时间: 614.00 | Views: 551 | Comments: 0
Not yet rated
大昭寺是位于中国西藏拉萨市中心的一座藏传佛教寺院,是全国重点文物保护单位。大昭寺在藏传佛教中拥有至高无上的地位。2000年,大昭寺作为布达拉宫的扩展项目被列为世界文化遗产。(罗布林卡在2001年也被列入) 。 大昭寺始建于七世纪吐蕃王朝的鼎盛时期,建造的目的据传说是为了供奉一尊明久多吉佛像,即释迦牟尼8岁等身像。该佛像是当时的吐蕃王松赞干布迎娶的尼泊尔尺尊公主从加德满都带来的。之后寺院经历代扩建,目前占地25100余平方米。值得一提的是,现在大昭寺内供奉的是文成公主从大唐长安带去的释迦牟尼12岁等身像。而尼泊尔带去的8岁等身像于八世纪被转供奉在小昭寺。 大昭寺建造时曾以山羊驮土,因而最初的佛殿曾被命名为"羊土神变寺"。1409年,格鲁教派创始人宗喀巴大师为歌颂释迦牟尼的功德,召集藏传佛教各派僧众,在寺院举行了传昭大法会,后寺院改名为大昭寺。也有观点认为早在9世纪时已改称大昭寺。清朝时,大昭寺曾被称为"伊克昭庙"。 大昭寺是西藏现存最辉煌的吐蕃时期的建筑,也是西藏现存最古老的土木结构建筑,开创了藏式平川式的寺庙布局规式。大昭寺融合了藏、唐、尼泊尔、印度的建筑风格,成为藏式宗教建筑的千古典范。 西藏的寺院多数归属于某一藏传佛教教派,而大昭寺则是各教派共尊的神圣寺院。西藏政教合一之后,"噶厦"的政府机构也设在大昭寺内。活佛转世的"金瓶掣签"仪式历来在大昭寺进行,1995年,确定十世班禅转世灵童的金瓶掣签仪式也是在这里举行的。 http://bk.baidu.com/view/28306.htm
已加: 336 days ago 由 Tarapita
运行时间: 615.00 | Views: 468 | Comments: 0
Not yet rated
页:

关于我们   |   帮助  |   广告   |   使用协议   |   隐私政策   |   RSS联合   |   Amazon   |   Games   |   Mobile  |   MeieTV City 
Copyright ?2006 Powered By PlanetZiggurat Ltd.. 版权所有.


HongKongBanner.com, Join Get 1000 Banners FREE!